Kit gay david levithan

Um kit com 3 romances juvenis LGBT.

George 

 Quando as pessoas olham para George, veem um menino. Mas ela sabe que é menina. George acha que terá que guardar esse segredo para sempre: ser uma menina presa em um corpo de menino. Até que sua professora anuncia que a turma irá encenar "A teia de Charlotte", e George quer muito ser a aranha protagonista. Mas a professora diz que ela não pode porque é um menino. Com a ajuda da sua melhor amiga, George elabora um plano, e todos saberão que ela pode ser Charlotte.

Dois garotos se beijando 

 Rodeados por uma multidão, Craig e Harry estão tentando quebrar o recorde mundial do beijo mais longo. Eles não são mais um casal, mas já foram.

Peter e Neil são um casal. Seus beijos são diferentes.

Avery precisa decidir como contar para Ryan que é transexual, mas está com medo de não ser aceito.

Cooper passa suas noites em claro, no computador, criando vidas falsas online e seduzindo homens que jamais conhecerá na vida real.

Cada um desses meninos tem uma situação diferente. Mas no centro de todas essas histórias está o amor e a coragem para

Kit Gay

Um kit com 3 romances juvenis LGBT.

George

Quando as pessoas olham para George, veem um menino. Mas ela sabe que é menina. George acha que terá que guardar esse segredo para sempre: ser uma menina presa em um corpo de menino. Até que sua professora anuncia que a turma irá encenar "A teia de Charlotte", e George quer muito ser a aranha protagonista. Mas a professora diz que ela não pode porque é um menino. Com a ajuda da sua melhor amiga, George elabora um plano, e todos saberão que ela pode ser Charlotte.

Dois garotos se beijando

Rodeados por uma multidão, Craig e Harry estão tentando quebrar o recorde mundial do beijo mais longo. Eles não são mais um casal, mas já foram.
Peter e Neil são um casal. Seus beijos são diferentes.
Avery precisa decidir como contar para Ryan que é transexual, mas está com medo de não ser aceito.
Cooper passa suas noites em claro, no computador, criando vidas falsas online e seduzindo homens que jamais conhecerá na vida real.
Cada um desses meninos tem uma situação diferente. Mas no centro de todas essas histórias está o amor e a coragem

This Book Is GayThis Novel Is Gay

Title rated out of 5 stars, based on ratings( ratings)
"There's a long-running joke that, after coming out as a lesbian, gay, bisexual, trans, or intersex person, you should receive a membership card and instruction booklet. This is that direction manual. You're welcome. Inside this revised and updated edition, you'll find the answers to all the questions you ever wanted to ask: from sex to politics, hooking up to stereotypes, coming out and more. This candid, funny, and uncensored exploration of sexuality and what it's like to expand up LGBTQIA+ also includes real stories from people across the gender and sexual spectrums, not to mention hilarious illustrations"--Back cover.

From the community

There are no comments from the collective on this title

Community lists featuring this title

There are no community lists featuring this title

Community contributions

There are no quotations from this title

In , I interviewed international children’s book marketer Ellen Myrick for an article I was writing about literature in translation. Unprompted, she started telling me how hard it was to attend the Bologna Children’s Book Fair and realize how many of the world’s most stimulating children’s books would not make it to the United States:

“There are so many things at Bologna that have not approach over here yet. I’d love to see more from South America here in the U.S. I think there are a few publishers that undertake South America very good, but not many. And, oh my God, there’s some amazing publishing being done there!”

Myrick’s remark stayed with me. Sadly, her observation of the dearth of children’s books from Latin America is still borne out by the information on translations. The Cooperative Children’s Book Center (CCBC) at the University of Wisconsin, Madison, compiles translation data as part of its efforts to road diversity among children’s books. From to , the CCBC logged a total of 38 titles imported from Latin America, about five percent of the total translated books catalogued.  By contrast